Unidad 5: Consejos para tus estudios en el extranjero

1. Apreciemos la inmensa diversidad de los países hispanohablantes

As you know, there are 22 countries with Spanish as their official language, one of the greatest misunderstandings is to think that all the countries that speak Spanish have the same culture. It is very true that all the Spanish speaking countries share values, history, religion, etc. but countries that speak English share some similarities too! The differences of each country, regardless of the language they speak, make them unique, with some strong links between them.

Do you remember Mónica? She was the student that was very interested in a study abroad experience and was analyzing two options: Spain and Perú. You already helped her with some information about Perú and her friend Emilio shared his experience in Spain. Mónica would like to have all the information to be able to make the best decision. Surprisingly for Monica the more she researched her different options, the more confused she became because she is finding new and exciting alternatives.

Monica started to recognize the unique characteristics of each of the Spanish speaking countries. There are so many unique characteristics in all countries that Monica decided to focus her research on only one topic at the beginning. Her passion is history and the ancient cultures. Monica believes that studying the different ancient civilizations that lived in these countries helps us to understand the contemporary culture today. Much of the cultural information she found in both Spanish and English but she preferred to challenge herself by reading in Spanish to master her second language skills.

Mónica empezó estudiando España, “la madre patria”, como es llamada por los países hispanohablantes como un reconocimiento de la gran influencia cultural que tuvo y tiene en todos estos países. Comprender las civilizaciones que vivieron en España, no solamente nos ayuda a entender a los españoles; también nos ayuda a comprender a todos los demás países que formaron parte del Imperio Español; el cual inicia en 1492 con la exploración de América y termina en el año 1898.

A greyed-out map of the Earth save for much of North America, South America, Spain, and parts of Italy, coastal Africa, and South Asia.

Si bien gran parte del imperio español se concentra en el continente americano. Observa en el mapa como llega a tener territorio en los demás continentes (Europa, Asia, África y Oceanía). Por ello Carlos V solía decir: “En mi reino nunca se pone el sol”. En otras palabras, siempre era de día en alguna parte del imperio español.

Mónica preparó el siguiente cuadro, en el cuál identifica algunas de las culturas de mayor influencia en españa, el periodo de tiempo en el que habitaron y algunas de sus mayores aportaciones a la actual cultura española.

*Actual significa present day; es un cognado falso.

Principales culturas Periódo histórico Aportación cultural
Los Fenicios Siglo XI al V a.C. Se dedicaron a la explotación de los metales preciosos y la pesca. Desarrollando la industria metalúrgica y la industria pesquera respectivamente.
Los Iberos y Celtas Siglo VI a.C. al siglo I d.C Se organizaron en tribus con los Celtas dedicados a la ganadería y la industria metalúrgica. No se centraron en el comercio. Los Iberos se dedicaron a la ganadería y a la agricultura, pero también eran expertos artesanos. Participaron en el comercio con los Fenicios, Griegos y Cartagineses.
Los Griegos Siglo VII al III a.C. Desarrollaron el comercio y la agricultura. Fueron ellos quienes introdujeron los cultivos de la uva y el olivo. En las artes, introdujeron el teatro, la poesía y la filosofía.
Los Cartagineses Siglo III a.C al IV d.C. Establecieron la disciplina militar y sembraron la semilla de lo que en la época contemporánea es el baile flamenco.
Los Romanos Siglo III a.C al siglo IV d.C Su influencia es definitiva y transciende a todo el territorio de la península ibérica:

  • Unificación política, en base a una democracia básica.
  • Establece derechos individuales, tanto dentro de la familia como en la propiedad privada.(Derecho Romano).
  • Unificación lingüística, con el latín vulgar; base de las lenguas romances (el castellano = español).
  • Creación de la infraestructura regional mediante carreteras, puentes y acueductos.
  • Introducción del cristianismo.
  • Reforzaron el desarrollo literario greco-latino.
Los Visigodos siglo V al VIII Si bien es una cultura sumamente romanizada, su mayor contribución es la unión del estado y la religión (católica) característica que prevalecerá durante muchos años en España.
Los Árabes siglo VIII al XV Transmitió elementos culturales de los diversos pueblos que habían conquistado, inyectando nueva vida al entusiasmo intelectual por el conocimiento científico y las letras, dejando una huella palpable sobre todo en el sur de la península.
La Unificación España siglo XV Hasta este momento el territorio español no existía como tal, estaba constituido por 6 reinos: Aragón, Castilla y León, Portugal, Navarra y Granada. Los Reyes Católicos unificarán España territorialmente (un solo reino), linguisticamente (un solo idioma, el castellano), una sola religión (catolicismo).

Mónica nunca pensó que la cultura española que conocemos actualmente fuese el resultado de la combinación de tantos otros pueblos: fenicios, griegos, cartagineses, romanos, visigodos, árabes. Las palabras árabes, griegas, fenicias, etc… son adjetivos gentilicios. Es decir son los adjetivos que nos permiten identificar el origen de un sustantivo (persona, animal o cosa). El origen puede ser un país, un continente, una ciudad, o cualquier otro lugar.

Mónica sabe que los griegos son las personas de Grecia, los romanos de Roma y así sucesivamente. Pero Mónica no sabía dónde estaba Fenicia. Descubrió que Fenicia hoy en día corresponde a los países de Israel, Siria y Libano. Obviamente cuando nos referimos a las personas que vivían en Fenicia en esa época, las llamamos los fenicios. Es así como utilizamos los adjetivos gentilicios para referirnos a las diferentes culturas, a las diferentes personas, que vivieron o viven en un lugar específico.

La influencia de España se encuentra en todos los países hispanohablantes, pero para la sorpresa de Mónica, las culturas pre-hispánicas o pre-colombinas* también se encuentran en la cultura española. Mónica no sabía que productos agrícolas como el maíz, los cacahuates o los manís (peanuts), las papas y el cacao y su uso como chocolate provinieron de las culturas pre-hispánicas. Mónica estaba tan sorprendida: ¡El chocolate! su postre favorito, es de origen prehispánico.

*Nota: Las culturas pre-hispánicas son las culturas existentes antes de la llegada de los españoles o hispanos (en latín), también conocidas como pre-colombinas al referirse a las culturas existentes antes de la llegada de Colón.

Cuanto más investiga Mónica queda más sorprendida de la riqueza cultural de las culturas prehispánicas y como estas se encuentran integradas en nuestra vida diaria. No solamente utilizamos productos agrícolas, conocimientos o invenciones, sino también utilizamos sus palabras. ¡Sí! Palabras como chocolate, el postre favorito de Mónica, tiene su origen en la palabra náhuatl “xocolatl”, encontramos esta palabra junto con el placer que proporciona el chocolate en todo el mundo.

Mónica ha identificado tres de las culturas prehispánicas de mayor influencia en nuestros días y quiere compartir contigo el siguiente video. Mira el video 2.5.1 Los pueblos del sol donde podrás aprender sobre estas culturas y conocer parte de su historia. Recuerda que puedes parar y regresar el video para asegurarte de comprender lo que se presenta.

Un poquito de gramática: concordancia en género y número:

En español el nombre de las culturas o las nacionalidades se escribe con minúsculas. Recuerda son adjetivos gentilicios, es decir, son adjetivos que describen el origen de la persona. No olvides que todos los adjetivos deben de concordar en género y número con el sustantivo que describen.

Ella es romana àÉl es romano à Ellos son romanos

Ella es puertorriqueña à Él es puertorriqueño à Ellas son puertorriqueñas

Ella es inca à Él es inca à Ellas son incas

En el video que Mónica nos enseñó, habla de las culturas del sol: la cultura maya, la cultura inca, la cultura azteca. En este caso los adjetivos gentilicios son azteca, maya e inca. Encontrarás que existen varios adjetivos gentilicios que no siguen la regla general de la terminación “-o” para adjetivos masculinos y la terminación “-a” para adjetivos femeninos.

Ella es inca à El es inca à Ellas son incas

Ella es azteca à El es azteca à Ellos son aztecas

Ella es maya à El es maya à Ellas son mayas

Ella es israelita à El es israelita à Ellos son israelitas

Con este tipo de adjetivos el género será identificado por sujeto o por el artículo: La inca, las incas, el inca, los incas, un inca, unos incas, una incas, unas incas.

Los gentilicios neutros terminados en “i” su plural es “ies”, por ejemplo:

Ella es guaraní. à El es guaraní. à Ellas son guaraníes. (Cultura prehispánica en Sudamérica)

Ella es marroquí. à El es marroquí. à Ellos son marroquíes. (de Marruecos)

Ella es otomí. à El es otomí. à Ellas son otomies. (Cultura prehispánica del centro de México)

En su investigación Mónica ha encontrado el siguiente dato curioso sobre su postre favorito:

Infographic detailing the "Historia del Chocolate."

Mónica ha compartido una gran cantidad de información contigo, utilizando el video y lo que has estudiado hasta este momento debes de escribir un reporte sobre los aztecas, los mayas y los incas. Es importante que identifques el periodo histórico en el que se desarrollaron, en qué zonas geográficas se establecieron y las características culturales más importantes.

TAREA: El reporte que vas a entregar la próxima clase está basado UNICAMENTE en la información del video y la información que Mónica ha compartido contigo en este libro. Es importante que leas varias veces esta sección y tomes notas en español. También observa el video varias veces y toma notas en español. No debes de utilizar ninguna otra fuente (source). Las notas que tomes en español para hacer tu reporte debes de entregarlas junto con este.

Los requisitos para tu reporte se especifican a continuación. De no cumplir con ellos tu trabajo se considera como no entregado.

REQUISITOS:

  • La información se basa únicamente en el video y en este libro.
  • Tópicos para cada cultura: periódo histórico, zona geográfica,país actual.
  • Características culturales más importantes que las diferencían.
  • Características culturales semejantes de las tres culturas.
  • No puedes usar traductores u otras fuentes (sources) en tu reporte.
  • Extensión: de 300 a 400 palabras.
  • Impreso: No se acepta escrito a mano (typed: no handwriting).
  • Tipo de letra: Times New Roman 12.
  • Doble renglón.
  • Total de palabras al final del reporte.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Yo puedo: segundos pasos Copyright © by Elizabeth Silvaggio-Adams & Ma. Del Rocío Vallejo-Alegre is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book